Разница между therefore и therefor

разница между therefore и therefor

 

Therefore (ударение на первом слоге) – поэтому, следовательно

 

Therefor (ударение на второй слог) – устаревшее слово, употребляющееся чаще в формальной речи и письме, означающее: за это, в обмен на это, в ответ на это, для этого. Слово известно с 12-го века. Используется до сих пор, но, как было сказано выше, не в неформальном общении.

 

Примеры:

I will give you my car, but you’ll kiss me therefor – Я дам тебе машину, но за это ты меня поцелуешь

I wanted to calm down my friend, however, I couldn’t find words necessary therefor – Я хотел успокоить своего друга, но я не мог найти необходимые для этого слов

I didn’t go there to see him, and I had reasons therefor. – Я не ходил туда, чтобы увидеть его и у меня были причины для этого

A punishment therefor is death – наказание за это – смерть!

 

 

Как существительное, therefor означает заключение, обвинение или вывод.

 

  • Let him first answer our Therefores, and wee will quickly answer his Wherefores (- из OED)

Wherefore – причина

 

И, как говорится – для общего образования – также существует математический знак therefore (∴ ), также использующийся в значении поэтому

Например –

Х+5=7
∴ Х=2

Закрепим:

1.     I didn’t want to see her, —— I didn’t go there.

therefore therefor

 

2.     I need to open the door. Give me a crowbar ——.

therefore therefor

 

3.     I will give you this phone, however you should give me at least $10 ——.

therefore therefor

 

4.     She speaks English very well, —— she will study in the USA.

therefore therefor

 

На этом все. Всего хорошего!!!! Если интересует вас интересует тема разницы между словами, рекомендую вот эту категорию

 

На десерт:

 

английская транскрипция

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *