Фразовые глаголы, образованные при помощи Up

фразовые глаголы с Up

 

Фразовые глаголы с “up” часто используются для выражения какого-либо улучшения, или изменения чего-либо в лучшую сторону. Это может быть уборка, решение каких-то проблем, более привлекательный вид, который был достигнут при помощи смены одежды на более привлекательную.  Ну и так далее

 

Важно помнить, что фразовые глаголы могут быть разделяемые и неразделяемые. В ниже приведенных примерах около каждого глагола стоит пометка в скобках (Р) – разделяемые и (Н) – неразделяемые.

Up – делать чище в общем смысле

 

to clean up (Р) – убрать, намыть, какую-либо грязь

 

I asked my brother to clean up the mess in his room

Let’s get this mess cleaned up after the party

 

to tidy up (Р) = навести порядок

 

You need to tidy up you office

Let’s tidy up our flat before guests come.

 

Up – в выражениях, значащих чистить с помощью специальных веществ или приспособлений

 

to sweep up (Р) = подмести пыль при помощи веника

 

Could you help me to sweep the room up

Take this broom and sweep the dust up

 

to wipe up (Р) = убрать какую-то жидкость при помощи тряпки

 

I need towels to wipe my room up

Take these towels and wipe up the spilt juice.

 

to mop up (Р) =убрать что-то при помощи швабры, обычно имеется ввиду пол

 

We should mop up our flat at least once a week, it’s important for our health

Take the mop and mop the floor up

 

to sponge up (Р) = убрать что-то при помощи губки, обычно что-то жидкое

 

Honey, sponge up the mess in the kitchen or I’ll kill you)))

John sponged up the butter on the counter

 

Up = в смысле избавление от проблемы или улучшения какой-либо ситуации

 

to clear up (Р) = избавиться от проблемы, разрешить проблему

 

 

He cleared the contract mess up with the workers

Let’s clear the issue up

 

to brush up (Р) = шлифовать, освежать

 

 

It’s a good habit to brush up your vocabulary sometimes

You need to brush your English up for the trip to New York

 

to make up (Н) = мириться

 

Let’s make up and forget all insults

I made up with my girlfriend and we are together again

 

to even up (Р) = сравнивать, уравнивать; сквитать (счёт)

 

Let’s even chances up in our game by putting Jack on your team

We should even things up after lunch

 

 

to sober up (Н) = протрезвить, трезветь, протрезвляться

 

I need to sober up before setting to work

I helped my friend to sober up after the party

 

Up = в значении преображения, улучшения внешнего вида, настроения

 

to dress up (Н) = одеться красиво

 

I dressed up for a date

Dress up and go out for dinner

 

to smarten up (Н) = приодеться, принарядиться, принарядить

 

I bought a new costume to smarten up

Sister, you need to smarten up before you go into the date

 

to freshen up (Н) = освежиться, умыться, чтобы чувствовать себя бодрее

 

Nick has finally freshened up and now he feels better

I need to freshen up before we leave

 

Вот и все, ребята! (с)

 

PS: если вдруг, ВЫ не нашли то, что искали – попробуйте здесь – только интересные сайты!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *