10 выражений о строении тела

Больная для меня тема, но полезная, в плане пополнения словарного запаса. Я собрал 10 выражений относящихся к, скажем так, избыточному весу, а именно – к человеческом телу, страдающему от этого. Некоторые из них есть и в нашем русском языке. Поехали!

 

1.muffin top

 

muffin top – это жировые складки, выдающиеся над линией талии на юбке, брюках, джинсах. Для человека, придумавшего это сравнение, такие складки ассоциируются с верхушкой кекса (muffin top)

брюшко

 

2. saddle bags – дословно это словосочетание можно перевести как сумки для седла. Вообще-то так и есть – saddle bags – это сумки, которые наездники вешают на спину лошади, и которые свисают с обеих сторон от животного. По отношению к человеческому телу, это выражение означает жировые отложения на верхней части бедра (снаружи). Кому-то эта сумка напомнила полные бедра. Более часто это выражение употребляется по отношению к нашим прекрасным женщинам.

толстые бедрасумки для лошади

3. bat wings / bingo wings – эти выражения относятся к внутренней стороне верха руки, а именно, к отвисающей коже и жировым отложениям на руке в этих местах. Похоже, кому-то такая кожа напомнила крылья летучей мыши….возможно. Но, вот, причем здесь bingo (что-то вроде нашего лото)?…..не могу понять. У меня никаких ассоциаций

 

4. middle-aged spread – этот термин означает появление жировых отложений в области талии и ягодиц. Так как это особенно характерно для людей, достигнувших среднего возраста, термин звучит именно таким образом.

толстая тетя

5. spare tire (американский вариант)/ spare tyre (британский вариант) – дословно: запасное колесо. Этим нехорошим словом называют равномерные избыточные жировые отложения на талии, по всему кругу. Отсюда и название – кому-то такие отложения напоминают автомобильную шину. Возможно…

spare tire  английский слэнг

6. beer belly – пивное брюшко. Тут без комментариев)) Это выражение широко используется и в русском языке

пивное брюшко

7. turkey neck – шея индейки – также имеет синоним double chin, что уже для нас понятно – двойной подбородок. Кому-то это кажется похожим на шею индейки, ну, в принципе, да…

шея индейски слэнг

8. pot belly – то же самое, что и beer belly. Существует, даже, такой вид свиней и магазин по продаже сэндвичей

 

9. chubby cheeks – пухлые щечки. Нечего добавить

пухлые щечки - английский слэнг

10. stovepipe legs –так называют пухлые ноги. Stove pipe – это труба соединяющая печь с дымоходом или дымовой трубой. Вот как на картинке

труба для описания толстых ног в английском

 

Вот, в принципе и все. Думаю, надо почаще делать такие тематические подборки. Если хотите еще слов для запоминанию, можете почитать вот этот пост 

 

Всего хорошего!!!!

PS: рекомендую вот этот сайт – Каталог сайтов, если вы что-то не нашли у меня(((

2 thoughts on “10 выражений о строении тела

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *